Francesca's Favorite

歌手・女優として世界中で活躍中のSabrina Carpenterの専門和訳ブログです!曲のリクエスト・コメント随時受付中!!※無断転載等はお断りいたします

【和訳】Hands-Mike Perry ft.The Vamps,Sabrina Carpenter

Hands

2017年5月The Vampsのイギリス・アイルランドでのツアーに同行していたSabrina!もうこれについては書きたいことがありすぎて!ちょっと自主規制しますね(笑)

18歳の誕生日もこのツアー中に迎え、コンサートで誕生日ケーキを食べてお祝いなんて場面も!

Somebody To YouではSabrinaがDemi Lovatoのパートを担当したり、もちろんHandsのパフォーマンスもありました!

このコラボがきっかけでAcousticバージョンのThumbsも一緒に歌って動画を公開してましたね!

待って、全然自主規制できてないじゃん私(笑)

あーそうそう!今回はそのThe Vampsとのコラボ曲!DJのMike Perryにフィーチャリングしてる感じかな?

そういえばこんなエピソードもありましたね(笑)

teenmix.gurlz.jp

 

Come on lay your hands
Your hands on me
We don't have to talk

Cause talk is cheap
In the dark silence so loud
You only gotta lay your hands on me

こっちへおいでよ

そして君の手を僕の上に重ねるんだ

話をする必要なんてないんだ

話はチープなものだから

暗闇の中で静けさが語ってるんだ

君はただ僕の上に手を置いたらいいんだってね

You say it in better way and
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah
You say it in better way and
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah

君ならもっと良い言い方を知ってるんだよね

君ならもっと良い言い方が出来るんだよ

I've been thinking about it
I've been thinking all night
Every time I try to learn your body language
Never get it right
You're so hard to read, baby
So I turn off the light
And we just drop that dress to the floor
We can talkin' to sunrise
I've been thinking about it
The way that you blow my mind
I've been thinking about it, all night

そんなことをずっと考えてた

一晩中考えてたんだ

何度も君のボディランゲージを理解しようとしたけど

一度もうまくなんていかないぜ

君の心を読むのは難しい

だから僕は明かりを消して

床にドレスを投げ捨てて

朝日に向かって話しかける

そんなことをずっと考えてた

君が僕を興奮させるそのやり方を

一晩中考えてたんだ

 


Come on lay your hands
Your hands on me
We don't have to talk
Cause talk is cheap
In the dark silence so loud
You only gotta lay your hands on me

こっちへおいでよ

そして君の手を僕の上に重ねるんだ

話をする必要なんてないんだ

話はチープなものだから

暗闇の中で静けさが語ってるんだ

君はただ僕の上に手を置いたらいいんだってね



You say it in better way and
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah
You say it in better way and
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah

君ならもっと良い言い方を知ってるんだよね

君ならもっと良い言い方が出来るんだよ



Don't tell me about it
Keep on blowing my mind
Cause your lips are made for kissing baby
So I put them on mine
No conversation
I would've been lying
So leave your shit at the door

そのことは言わないで!

ただ私を驚かせ続けてほしいの

あなたの唇はキスするためにあるものなのよベイビー

だからあなたの唇と私の唇を合わせるのよ

会話なんていらないわ

あのとき私が横たわっていたら良かったのね

くだらないことなんてドアのときに置いてきてよね

 

Come on lay your hands
Your hands on me
We don't have to talk
Cause talk is cheap
In the dark silence so loud
You only gotta lay your hands on me

こっちへおいでよ

そして君の手を僕の上に重ねるんだ

話をする必要なんてないんだ

話はチープなものだから

暗闇の中で静けさが語ってるんだ

君はただ僕の上に手を置いたらいいんだってね


You say it in better way and
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah
You say it in better way and
Hey yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah

君ならもっと良い言い方を知ってるんだよね

君ならもっと良い言い方が出来るんだよ


f:id:francesca-pon:20170705175704j:image