Francesca's Favorite

歌手・女優として世界中で活躍中のSabrina Carpenterの専門和訳ブログです!曲のリクエスト・コメント随時受付中です!!※無断転載等はお断りいたします

【和訳】Smile-Sabrina Carpenter

www.youtube.com

"Smile"

2012年にDISNEYMUSICVEVOから出されたシングル

ティンカーベルの動画がとてもかわいいです!

映像は映画「ティンカー・ベルと輝く羽の秘密」のものです!

見たことない人はぜひ見て!

 

Things aren't going your way
And it's written all over your face
And you're not even looking for the better days
'Cause you think that there's nothing left, no
物事ってそんなにうまくいかない
あなたの顔にもそう書いてあるわ
あなたはそんなにたくさんを求めていないの
だってなにも手放すものなんてないって思ってるから


But you can feel the sun
You can hear the wind blow
It's right outside of your window
There's so many reasons for you to be happy
Its all up to you
So don't be stupid
It's always worse in your head
So just take a second
太陽の光をあびて
吹き込む風を感じられるわ
そとから窓際に光があたるの
あなたが幸せになる理由は数え切れないわ
すべてがあなたに届くようにって
だからおバカちゃんにはならないで
悪いことは頭の中にとどめておくのよ
ちょっと間をおいてからね


To breathe
Take in what you see
Who knows what you'll find
In this beautiful life
That gives you a reason to smile
You smile
I smile
We smile
ちゃんと息をすって
あなたが見たもの全てを取り込むのよ
あなたは自由なのよ
この美しい人生のなかでね
それがあなたを笑顔にするの
あなたが笑って
私も笑って
そしてみんなが笑顔になるのよ


You wake up to another day
Another shot at making your vibe change
And if you didn't smile yesterday
Here's a chance
Here's your moment, yeah
ある日、あなたが起きると
雰囲気をがらりと変えるチャンスがあるわ
もし昨日笑顔になれなかったのなら
今がチャンスなの
あなたの記憶にのこることよね


You can feel the sun
You can hear the wind blow
It's right outside of your window
There's so many reasons for you to be happy
Its all up to you
So don't be stupid
It's always worse in your head
So just take a second
太陽の光をあびて
吹き込む風を感じられるわ
そとから窓際に光があたるの
あなたが幸せになる理由は数え切れないわ
すべてがあなたに届くようにって
だからおバカちゃんにはならないで
悪いことは頭の中にとどめておくのよ
ちょっと間をおいてからね


To breathe
Take in what you see
Who knows what you'll find
In this beautiful life
That gives you a reason to smile
You smile
I smile
We smile
ちゃんと息をすって
あなたが見たもの全てを取り込むのよ
あなたは自由なのよ
この美しい人生のなかでね
それがあなたを笑顔にするの
あなたが笑って
私も笑って
そしてみんなが笑顔になるのよ


When you're down (Smile)
Up (Smile)
When you're out (Smile)
When you're on top (Smile)
Low (Smile)
Whenever just (Smile)
落ち込んでいても(笑顔になって)
立ち直るのよ(笑顔になって)
出かけるときも(笑顔になって)
頂上にたっても(笑顔になって)
それが低くなっても(笑顔になって)
いつだってただ笑顔でいればいい


Breathe
Take in what you see
Who knows what you'll find
In this beautiful life
That gives you a reason to smile
You smile
I smile
We smile
ちゃんと息をすって
あなたが見たもの全てを取り込むのよ
あなたは自由なのよ
この美しい人生のなかでね
それがあなたを笑顔にするの
あなたが笑って
私も笑って
そしてみんなが笑顔になるのよ


Breathe
(You can feel the sun, you can hear the wind blow)
Take in what you see
(You can feel the sun, you can hear the wind blow)
Who knows what you'll find
(You can feel the sun, you can hear the wind blow)
In this beautiful life
(You can feel the sun, you can hear the wind blow)
That gives you a reason to
Smile
ちゃんと息をすって
あなたが見たもの全てを取り込むのよ
あなたは自由なのよ
この美しい人生のなかでね
それがあなたを笑顔にするの
あなたが笑って
私も笑って
そしてみんなが笑顔になるのよ

f:id:francesca-pon:20160606235755j:image