Francesca's Favorite

歌手・女優として世界中で活躍中のSabrina Carpenterの専門和訳ブログです!曲のリクエスト・コメント随時受付中です!!※無断転載等はお断りいたします

【和訳】Safe And Sound-Sabrina Carpenter cover

 

www.youtube.com

"Safe And Sound"
(originally by Taylor Swift)

映画「ハンガーゲーム」の主題歌で、Taylor Swiftの曲です!

サブリナはカバーしてるだけなのですが、iTunesにも載っていたので和訳していきたいと思います!

I remember tears streaming down your face
When I said, "I'll never let you go"
When all those shadows almost killed your light
I remember you said, "Don't leave me here alone"
But all that's dead and gone and passed tonight
覚えているわ、涙があなたの頬を伝っていったの
私があなたを手放したりしないって言った時
襲いかかる試練でその命の灯も消えかかっていたの
あなたは一人にしないでって言って泣いたの
つらい時間はもう終わったわ
今夜全てを忘れるのよ


Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound
目を閉じてごらん
太陽は沈んで
あなたはもう大丈夫になるの
なにも怖いものはないわ
夜明けの光が見えてきたら
もう安心していいのよ


Don't you dare look out your window, darling,
Everything's on fire
The war outside your door keeps raging on
Hold on to this lullaby
Even when the music's gone
Gone
余計なことは考えなくたっていいのよ
そこは一面が火の海で
あのドアの向こうではまだ悲惨な戦いが続いているわ
この子守唄に包まれて
だれも歌わなくなって聴かなくなったとしても
覚えておいてね


 Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound
目を閉じてごらん
太陽は沈んで
あなたはもう大丈夫になるの
なにも怖いものはないわ
夜明けの光が見えてきたら
もう安心していいのよ


Just close your eyes
You'll be alright
Come morning light,
You and I'll be safe and sound...
目を閉じてごらん
もう大丈夫だから
夜明けの光が見えてきたら
もう安心していいのよ

 f:id:francesca-pon:20160605114212j:plain