【和訳】Right NowーSabrina Carpenter
(動画はAcousticバージョンです)
Right Now
作曲にサブリナが加わっている曲のひとつです!
和訳をしてみて分かったのですが、自分に向けての応援ソングのような感じがするんですよね!
実は私もこの曲にいつも励まされているんです!何かに自信が持てなくなったとき、つらいことがあったとき、いつもこの曲を聴いて、歌って、元気をもらっています!みなさんにとっても、そうであったら嬉しいな!
we'll never be as young as we are right now
we'll never see the world like we do right now
so take in what's around you,
put your camera down
take a shot,give it all you got
そんなに若すぎるようには見られたくない
今ちょうど世界で起こってることを見たこともないの
だからあなたの周りで何が起きてるかを
カメラを置いてさ
自分の目で確かめてカメラにおさめるの
I have a way of getting stuck on yesterday
I tend to miss the little things that come my way
always looking forward,always looking back
they seem so near,but they're not here
私は昨日、立ち往生してたと思うの
私って少し失敗をしてしまう傾向があるのよ
常に用心深くね、でもエンジョイしなくちゃ
近そうで遠い存在なのね
'cause times moves on so quickly
without or with me
I've got to take a breath
and・・・
だって時はとても早くいってしまうでしょ
一か八かのものよね
私はちゃんと呼吸をするから
そして・・・
slow down,slow down:my mind is racing
catch up,catch up:I've gotta pace myself
I'm always wandering,but I don't need to go right now
「速度を落とさなきゃ、私の心はレース中だから
追いつかなきゃ、ペースはつかめてきたわね」
いつもそう思っていたわ
でも今すぐにそうしないといけないって訳じゃないみたい
let go,let go:we hold our fears too toght
begin,begin to live your life
the present is our future part
we've gotta make this moment last right now
手放してみようよ、恐怖をあまりにも抱えすぎているわ
人生の中で大切なことを始めるの
プレゼントは未来の一部になるわ
私たちはようやくこの瞬間を手に入れたんだから
have you ever noticed how your heartbeat feels
when you're nervous or excited 'cause it's getting real
have you stopped to listen to what's in your soul
that's your intuition and it always knows
今までに心臓の鼓動がどんなものなのかって気づいたことはあるかしら?
ことが実現するときに緊張したり興奮したりすることなのよ
あなたの魂の声を聴くために立ち止まったことはある?
それはあなたの直感での行動で、いつもわかってるはずだわ
times moves on so quickly
without or with me
I've got to take a breath
and・・・
だって時はとても早くいってしまうでしょ
一か八かのものよね
私はちゃんと呼吸をするから
そして・・・
slow down,slow down:my mind is racing
catch up,catch up:I've gotta pace myself
I'm always wandering,but I don't need to go right now
「速度を落とさなきゃ、私の心はレース中だから
追いつかなきゃ、ペースはつかめてきたわね」
いつもそう思っていたわ
でも今すぐにそうしないといけないって訳じゃないみたい
let go,let go:we hold our fears too toght
begin,begin to live your life
the present is our future part
we've gotta make this moment last right now
手放してみようよ、恐怖をあまりにも抱えすぎているわ
人生の中で大切なことを始めよう
プレゼントは未来の一部になるの
私たちはようやくこの瞬間を手に入れたんだから
oh,right now,right now
enjoy the ride the ride that you're on
right now,right now...now
あぁ、今すぐに
あなたの進んでる軌道に乗って、楽しんで
今すぐにね
let go,let go:we hold our fears too toght
begin,begin to live your life
the present is our future part
we've gotta make this moment last right now
手放してみようよ、恐怖をあまりにも抱えすぎているわ
人生においての大切なことを始めるの
プレゼントは未来の一部になるわ
私たちはようやくこの瞬間を手に入れたんだから